Artxipèlag

Observatori de la Cultura de les Illes Balears
Mallorca - Menorca - Eivissa - Formentera

Una conversa amb Lluïsa i Marga de Souvenir Edicions

Souvenir Edicions

Una conversa amb Lluïsa i Marga de Souvenir Edicions

Avui conversam amb Marga Castells (endavant MC) i Lluïsa Calafat (endavant LLC), dues gestores culturals amb una llarga experiència a les iniciatives culturals de Mallorca, i que ara han llançat un nou i engrescador projecte: Souvenir Edicions

Com surt la idea de Souvenir Edicions?

Souvenir neix de l’evidència de què el patrimoni de les illes, tot i que està més o menys interpretat per un turista general – hi ha publicacions i mitjans d’interpretació diversos – no té un discurs preparat a per als nins que ens visiten. Hi ha una oportunitat que ve donada per un turisme familiar creixent – no només cap a Mallorca – sinó en general. Es percep una tendència dins el sector turístic cap a una major sensibilitat i necessitat de resoldre les necessitats i interessos de les famílies. Nosaltres detectam que si bé existeix aquesta resposta d’interpretació del patrimoni a altres territoris, a Mallorca encara hi ha molt per fer

LLC. La idea és acostar el patrimoni als nins. Acostar el patrimoni de Mallorca, als de fora i als d’aquí

MC Fer un diàleg de família

LLC Parlar junts de patrimoni

És una empresa de turisme cultural o una empresa de patrimoni local?

Jo crec que és una empres per a valorar el patrimoni. Tant pel resident com pel turista que demanen voler saber, i que volen visitar el patrimoni. Per tant no és una experiència de turisme, no som una empresa d’activitats. Som una empresa de continguts culturals adaptats a un segment – els nins i les famílies – i també al turisme

souvenir_1El nom de Souvenir suggereix un producte turístic?

Si, la recerca del nom va ser molt complexa. Molt, molt i molt. Va ser desesperant. Hi ha gent que té la capacitat de fer-ho fàcil, però per a nosaltres posar-li nom a un fill és per tota la vida i ens va costar molt. Souvenir – la paraula- ve de record. També un altre element, pel que vàrem decidir Souvenir, té a veure amb què quan tu ets petit i viatges t’endús un record per tota la vida. Els nins sempre recordaran un viatge. Com que intentàvem conjugar temps en família, amb viatges en família, recordar el temps passat amb els nins. Pensàrem que la paraula Souvenir convidava a tot això

Quins productes teniu ara?

LLC. Tenim tres àrees, la primera és publicacions – llibres -. En tenim dos: “Palma de la A-Z. Vint-i-sis records per “descobrir” i el “Cent per Cent Mallorca. Vint icones per recordar”. Després tenim un llibre un per a dibuixar, amb les il·lustracions del “Cent per cent Mallorca”. Això seria, com he dit, la part de “descobrir”. La part de “gaudir”, jugar amb les mateixes il·lustracions, un joc de “Memory”, etc. Finalment la part de “recordar”, la part de “souvenirs”, amb llibretes, imams de gelera, postals. Tots els llibres estan en quatre idiomes castellà, català, anglès i alemany

La idea és que tinguis contingut per entendre el que has vist i un element lúdic per entretenir al nin en un viatge que dura moltes hores. Tornar a recordar quan estiguis a casa teva d’una manera lúdica i vols recordar les vacances. I després tens el que és un souvenir pur i dur. Un record amb una mica de sentiment i significatiu, allunyats dels que pots trobar a una botiga de souvenirs. Són records amb una mica de sentit

LLC. Ara estam obrint una quarta línia de treball que són experiències. Que no són productes .Tenim serveis amb activitats de dos tipus, per exemple visites guiades però centrades en els nostres productes, e les quals ja n’hem fetes les primeres per Palma centre amb el “Palma AZ” El segon tipus serien conta contes amb els nostres contes

Cada publicació la feu en quatre idiomes. Vol dir que cadascuna la feu quatre vegades o cada llibre du els quatre idiomes?

LLC. En aquest cas en què començam són plurilingües. Els textos són molt breus i estan pensats per llegir en família

Això té acceptació?

Els textos són molt breus pensats per llegir els nins tot sols o en família. Té molt més pes la il·lustració que el text. És un text molt pensat, coherent i amb contingut però breu. Ara estam començant i no és fàcil veure quin percentatge de tiratge haguera estat convenient per fer els llibres cadascun amb un idioma diferent

LLC. Té acceptació, però per altres formats que tenim al cap sí que pensarem a fer-ho amb un únic idiom. Si després començam a tenir més públic, d’una determinada nacionalitat, potser ens ho plantegem

LLC. El format d’ara no encaixa per molts d’idiomes. El primer llibre és tan sols un abecedari, que comença per Bellver i darrere du les indicacions pels pares. No ha de menester fer-ho en molts idiomes

De qui són els textos?

LLC. Nostres

MC. I de JoséJuan“Poti” Lluna

Els il·lustradors?

MC. Anem jugant amb il·lustradors diferents de cada títol. Un dels valors dels nostres productes és potenciar els valors que hi hagi a l’illa. Els valors estan també a crear una xarxa cultural activa. Fins ara ens han il·lustrat els llibres Flavia Gargiulo i Mar Oliver

LLC. Tenim més projectes

Per exemple?

MC. No volem encara desvetllar-los. Tenim projectes de cara a la nova temporada, i alguna cosa pensada per Nadal. Ara mateix estam en un punt que hem de menester crear expectació

LLC. Necessitem que la gent ens conegui una mica

MC. L’estiu ha estat un temps que hem vist com funcionen aquests dos títols a dins el mercat, i després veurem de cara al curs escolar. Hi ha idees damunt la taula en les que estem treballant. També hem viscut l’experiència d’anar a Fires i mostrar el nostre treball

LLC. Fins ara el canal de distribució és directe a les botigues i llibreries. Estam vivint l’experiència de venda directa, de veure com reacciona la gent davant els productes

LLC. Idees moltes. També hi ha problemes de temps i econòmics

Veneu per distribuïdora o directament?

MC. Tenim una tenda “online”. El concepte inicial és controlar el producte des de la gènesi a la comercialització, malgrat que també en tenim en dipòsit, i una distribuïdora per aquells llocs on nosaltres no podem arribar

LLC. Hem estat a dues fires, una destinada a nins. També a “Artdemossa”. De moment és molt gratificant. Hem fet demostracions i ha servit per veure que també els majors acaben participant en la gimcana i intentant endevinar els llocs

MC. El nostre lema és: amb la cultura si es juga

Què trobeu de les plataformes digitals com ara la nostra?

LLC. Jo crec que de cada vegada això serà més important. De cada vegada més segueixes els perfils que interessen

MC. No només de cara a apropar als altres sinó també interconnectar els que treballem a la cultura de les IllesBalears